델코최민성 도시부동산이야기

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

이거 원문대로 번역한 게 맞나요 1

주차 혁명 10가지: 차량 주차를 위한 10개의 모험적인 디자인

ULI 기사 자료: UL10: Urban Parking Solutions기사 번역이 기사는 도시의 주차 문제를 해결하기 위해 전 세계적으로 시도되고 있는 창의적이고 혁신적인 주차 디자인 10가지를 소개합니다. 자동차 수가 급증하면서 주차 공간 부족은 도시 계획의 주요 과제가 되었습니다. 단순히 콘크리트로 된 거대한 주차장을 짓는 대신, 미학, 기능성, 지속 가능성을 결합한 솔루션을 통해 도시 공간을 더 효율적이고 매력적으로 만들자는 게 핵심 아이디어입니다. 아래는 각 사례의 구체적인 명칭과 상세 번역이며, 소주제는 한글로 표기하고 괄호 안에 원문 영어 제목을 포함했습니다. 자동화 주차 시스템 (Automated Parking Systems): 독일 볼프스부르크의 아우토슈타트 타워 (Autostadt To..

도시와 건강(환경) 2025.04.15
이전
1
다음
더보기
프로필사진

델코최민성 도시부동산이야기

myinfo3482-1 님의 블로그 입니다.

  • 분류 전체보기 (370) N
    • 스마트시티 리빙랩 (7)
    • 인공지능 AI (52) N
    • 도시의 역할 (13)
    • 도시와 일자리 (20)
    • 기후테크(Climate Tech) (5)
    • 첨단산업 (43) N
    • 도시와 공공민간파트너쉽(PPP) (2)
    • 도시와 문화 (12)
    • 도시와 건강(환경) (18)
    • 도시와 도시재생 (21) N
    • 도시와 다양성포용성 (20)
    • 에너지 (19)
    • 기후변화(위기) (22)
    • 커머스(Commerce) (10)
    • 여행관광호텔리조트 (8)
    • 도시와 경제 (68) N
    • 도시와 주택 (20) N
    • 도시와 모빌리티 (4)

Tag

이거 원문대로 번역한 게 맞나요,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바